예년과 마찬가지로 올해도 베트남 전국 각지의 사찰에는 새해의 평안과 행운을 기원하는 사람들로 붐빈다. 많은 하노이 시민들은 서호 근처에 있는 쩐꾸옥 사원, 떠이호 사원, 꽌스 사원(꼬안쓰 거리), 꽌타인 사당 등 신성한 사찰을 방문하여 새해에 자신과 가족의 행운을 기원한다. - “을사년 새해에 건강하고, 행복하며 만사형통을 바라는 마음에 사원을 찾았습니다.
2025년 을사년 설 연휴에도 베트남 국가 주요 프로젝트 현장은 뜨겁게 열기가 달아올라 있다. 베트남 남부 지방 동나이성에서 펼쳐지는 롱타인(Long Thành) 국제공항 건설 사업 현장은 설날 연휴에도 불구하고 뜨거운 열기로 가득하다. 국무총리의 요구에 따라 해당 사업의 1단계는 2025년 말까지 완료될 예정이다. 따라서 현장의 수백 개의 작업 지점에서 ...
1월 31일 베트남과 조선민주주의인민공화국(이하 조선)의 외교 관계 수립 75주년(1950년 1월 31일~2025년 1월 31일)을 맞아 또 럼 당 서기장과 르엉 끄엉 국가주석은 김정은 조선노동당 총비서 겸 국무위원회 위원장과, 팜 밍 찡 총리는 박태성 조선 총리와, 쩐 타인 먼 국회의장은 박인철 조선 최고인민회의 의장과 축전을 주고받았다.
1월 30일 미국 뉴욕 유엔 본부에서 주유엔 베트남 상임 대표단장인 당 호앙 장(Đặng Hoàng Giang) 대사는 2025년 베트남과 유엔이 공동으로 관심을 갖고 협력할 사안에 대해서 논의하기 위해 안토니우 구테흐스(António Guterres) 유엔 사무총장과 회의를 가졌다.
1월 31일 (음력 을사년 정월 3일) 오전 또 럼 당 서기장은 베트남 북부 평야 지방 닌빈성 호아르(Hoa Lư)시 딘띠엔호앙데(Đinh Tiên Hoàng Đế) 광장에서 열린 2025년 을사년 봄 식목 행사 발대식에 참석하였다.
을사년 음력 2일인 1월 30일 오전 북부 산간지역에 위치한 선라성의 재래시장에서 많은 가게가 문을 열어 새해에 첫 고객을 맞이했다. 이날 판매된 물품은 주로 채소, 과일, 고기, 물고기 등이다. 한편, 호찌민시에서도 새해 시민의 수요를 충족하기 위해 여러 슈퍼마켓이 물품을 충분히 마련하고 영업을 재개했다.
국어 서예 전시회의 한 코너가 서예가들이 문묘국자감(文廟國子監)에서 열린다. 현대 베트남어 서예의 출현은 민족 예술의 새로운 창의적 돌파구이다. 문화공간에서 베트남어 서예만큼 사람들이 관심을 갖는 새롭게 탄생한 미술주제는 ...
Trong không khí hân hoan của ngày đầu năm mới Ất Tỵ 2025, CLB Thép Xanh Nam Định đã tổ chức buổi lễ vinh danh và trao thưởng đặc biệt cho các tuyển thủ quốc gia thuộc biên chế câu lạc bộ trong đó tiền ...
Nhân dịp kỷ niệm 75 năm Ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên bang Nga (the Russian Federation) (30/1/1950 – 30/1/2025), Tổng Bí thư Tô Lâm và Chủ tịch ...
由Tired City 与文庙国子监科学文化活动中心联合举行的“Z世代的民间艺术”展为越南艺术界带来了一股清爽新风。年轻艺术家的39个作品证明了民间文化依然是当代年轻人创作的灵感源泉。 由Tired City ...
越南街头美食以价廉物美、品尝空间亲切温馨、食材新鲜多样、口味独特而闻名于世,获得美国前总统奥巴马、澳大利亚前总理特恩布尔、加拿大总理特鲁多等各国元首以及安东尼、拉姆齐、奥利弗等名厨的赞赏。
米寺坐落在海防市永保县古庵乡,由陈克庄将军建于16世纪。该寺曾是许多著名僧侣和隐士的修行之地,包括状元阮秉谦,被视为古庵地区的佛教学府和文化中心。